Il vostro Vecchio Scriba è sufficientemente datato, ma molti anni fa era sufficientemente bene informato, da beneficiare assai dei capitoli sulla riproduzione video.
Your Old Scribe is sufficiently out of date, but was many years ago sufficiently well informed, to benefit greatly from the visual reproduction chapters.
Spero che apprezziate questa nuova versione e vi invito ad aggiornare il programma qualora utilizziate una versione più vecchia, in modo da beneficiare delle correzioni dei bug e delle nuove funzionalità introdotte.
I hope you enjoy this new version and you should definitely upgrade if you have an older version, to benefit from the bug fixes etc.
Il porto si trova vicino al centro della città in modo da beneficiare di un rapido accesso ad alcune delle principali attrazioni di questa antica località.
The port lies near the city’s center so you will benefit from quick access to some of the major attractions of this antique location.
Steamworks fornisce anche il supporto per i giochi distribuiti via DVD in modo da beneficiare dei vantaggi di Steam, come gli aggiornamenti automatici e i trofei.
Steamworks also provides a means for games distributed on DVD to benefit from the other advantages of Steam, such as automatic updates and achievements.
L'Olio Nuovo Primo Raccolto sarà disponibile solo per un periodo limitato di tempo e suggeriamo di consumarlo in tempi brevi in modo da beneficiare al massimo del sapore e dell’emozione.
The Primo Raccolto Olio Nuovo is only available for a short period of time, and it should be consumed as soon as possible in order to maximize its flavour and the joy of tasting it.
Per come la vedo io, le registrazioni sono fatte in modo da beneficiare l'allevamento e quindi le informazioni devono essere disponibili anche agli allevatori.
As I see it, the registrations are made in order to benefit the breeding, and then the information also must be available to the breeders.
Quest'ultima azione sarà svolta in modo da beneficiare del sostegno agro-ambientale.
The latter will be restored in such a way as to qualify for agri-environmental support.
Google Play Music è la patria di tutti i tipi musicali popolari in modo da beneficiare di una vasta gamma di scelte.
Google Play music is home to all types of popular music so you will benefit from a wide range of choices.
Allora perche' non mi avete cresciuto come vostro figlio? - E aiutato a scoprirne il segreto, cosi' da beneficiare entrambi?
Then why didn't you rear me as your own, help me unlock its secrets, so that we both could benefit?
Prenotino sul nostro sito piuttosto che un altro piattaforma di prenotazione, in modo da beneficiare di numerosi vantaggi:
Book on our website rather than another booking platform, so you benefit many advantages: Easy booking
Avrei la sufficiente abilitá da beneficiare dalle tue lezioni?
Would I have enough skill to benefit from your lessons?
Muore nel 1993, ormai dimenticata e quasi in povertà, tanto da beneficiare della legge Bacchelli.
He died in 1993, now forgotten and almost in poverty, so as to benefit from the law Bacchelli.
Riteniamo che sia essenziale non solo difendersi dagli attuali rischi associati ai Treasury statunitensi, ma anche strutturare i portafogli in modo da beneficiare potenzialmente dell’aumento dei tassi.
We think it is critical not only to defend against current US Treasury risks but to structure portfolios to potentially benefit as rates rise.
Si raccomanda fortemente l’uso di accessori originali Pergo, in modo da beneficiare completamente della garanzia Pergo.
The use of the original Pergo accessories is strongly recommended to benefit from the full Pergo warranty.
E puoi anche ritardare l'inizio del ciclo di lavaggio, in modo da beneficiare delle tariffe ridotte e più economiche per l'energia elettrica.
And you can also delay the start of the wash cycle, so you can benefit from cheaper, off-peak electric rates.
Queste cuffie sono 80 ohm in modo da beneficiare di un amplificatore di qualche tipo.
These headphones are 80 ohms so they benefit from an amp of some kind.
Le seguenti linee-guida formano la base degli impegni da essere soddisfatti, in modo tale da beneficiare tutte le parti coinvolte.
The following guidelines form the basis of expectations to be fulfilled upon, which will benefit all involved. The Au-Pair´s Obligations
Tuttavia, qualcuno preferisce impostare il fetch su "Solo Boot", in modo da beneficiare dei vantaggi del fetching solo all'avvio.
However, someone prefers to set it to "Boot Only", in order to benefit from fetching only at boot time.
I coniugi hanno ora abbinato al Conto di risparmio regalo un Piano di risparmio in fondi regalo, in modo da beneficiare di interessanti opportunità di rendimento a lungo termine con un livello di rischio contenuto.
In addition, the couple has now combined the Gift savings account with a Gift investment fund savings plan – enabling them to benefit from attractive return opportunities in the long term with reasonable risks.
“My Melita” è il portale web e/o l’applicazione mobile a cui il Cliente si registra in modo da beneficiare dei servizi web disponibili tramite i sistemi internet di Melita.
“My Melita” is the web portal and/or the mobile application whereby a Customer registers in order to benefit from the web services made available through the internet systems by Melita.
Vi raccomandiamo i nostri conti privati e di risparmio nel pacchetto di prestazioni bancarie, così da beneficiare di una remunerazione interessante.
We recommend our private and savings accounts as part of a banking package, since this enables you to benefit from a more attractive interest rate.
Tuttavia, è necessario assicurarsi che l’aceto rimanga in posizione abbastanza a lungo da beneficiare delle sue azioni.
However, you need to make sure that the vinegar will stay in place long enough to benefit from its actions.
Vogliono fare le cose in modo da beneficiare coloro che amano.
They want to get things in order more for the benefit of those they love.
Le aree comuni sono disposte in modo da beneficiare dell’energia della luce che arriva da sud, con ampie aperture che si affaccia sul parco.
The common areas of the living spaces are arranged to benefit from the energy of light from the south, with wide openings looking out over the park.
In più, per offrirti veramente il meglio, ogni dose comprende una quantità precisamente misurata, in modo da beneficiare della forza ottimale di ben 1000mg, una delle più alte concentrazioni disponibili sul mercato.
What’s more, to truly give you the best, each serving consists of a precisely measured quantity so that you receive the optimum strength at a massive 1000mg - one of the highest available on the market.
Onboarding di nuovi clienti: le imprese possono valutare la possibilità di estendere l’uso dei LEI alle procedure di onboarding dei clienti in modo tale da beneficiare dei dati di riferimento aggiornati dell’Indice globale di codici LEI.
Client onboarding: Firms may consider deepening the use of the LEI within their client onboarding infrastructures so as to benefit from up-to-date reference data available within the Global LEI Index.
Cambiamenti del valore dei gettoni o ottenerne più di uno di un tipo (normalmente in modo da beneficiare il gruppo più alto a svantaggio degli altri).
Changes in values of the chips or getting more than one of a kind (usually in ways that benefit the highest group to the disadvantage of the others).
Ci sono mod che aspettano di essere saccheggiati, segreti pronti per essere scoperti e gloriose vittorie da beneficiare.
There are mods waiting to be looted, secrets ready to be unearthed and glorious victories to enjoy.
Deteniamo posizioni in titoli legati a fattori macroeconomici così da beneficiare delle tendenze di lungo periodo del consumo e della penetrazione finanziaria in Brasile.”
We are positioned in macro-linked stocks to benefit from long-term trends of consumption and financial penetration in Brazil. ”
Analogamente, gli europei debbono sentirsi sicuri come consumatori, in modo da beneficiare interamente dei vantaggi del mercato unico.
Likewise, Europeans must feel safe as consumers so as to fully benefit from the advantages of the single mark.
Utilizzando il nuovo OS della Fotocamera XF, i fotografi avranno la possibilità di aggiornare i loro Sistemi XF a intervalli di tempo regolari, in modo da beneficiare delle nuove opportunità tecnologiche.
By using our new Camera OS, photographers will be able to upgrade their XF Camera System at regular intervals in order to benefit from the new opportunities of technology. Upgradeable Autofocus
È vissuta abbastanza da beneficiare di un intervento a cuore aperto e da godersi gli anni in una condizione di salute migliore.
She lived long enough to benefit from open-heart surgery and enjoyed years of much improved health.
In questo modo, PAESA otterrà informazioni aggiuntive sulle caratteristiche degli Utenti che visitano il Sito Web che gli permetteranno di fornire servizi personalizzati e di migliorare i contenuti del proprio Sito Web in modo da beneficiare l'Utente.
In this way, PAESA will obtain additional information about the characteristics of the Users visiting the Website, which facilitates the provision of personalised services and also the improvement of the Website’s content to benefit the User.
Vista la dimensione del mercato che potrebbe potenzialmente svilupparsi per le assicurazioni auto digitali, le compagnie assicurative dovrebbero valutare come riuscire ad adattare le loro offerte in modo tale da beneficiare di questa opportunità.
Given the size of the market that could potentially develop for digital motor insurance, companies should consider how to adapt their offerings to take advantage from this opportunity.
Vi consigliamo di esprimere i vostri desideri sul trattamento e di sollecitare tutte le informazioni sulla terapia da beneficiare, in modo da ricevere un servizio personalizzato.
We suggest you express your wishes regarding your treatment and require all the information about the therapy you benefit from, so that you receive a personalized service.
Molti dei nostri docenti hanno una vasta esperienza nel loro campo professionale e sono attivamente coinvolti nella loro comunità di ricerca in modo da beneficiare della loro esperienza e up-to-date conoscenza del settore.
Many of our lecturers have extensive experience in their professional field and are actively involved in their research community so you will benefit from their expertise and up-to-date industry knowledge.
Tutti questi strumenti sono gratuiti e open source, in modo da beneficiare sia dei costi che della sicurezza.
All these tools are free to use and open source, so you benefit in both safety and costs.
“I ricercatori stanno anche iniziando a cercare modi per combinare terapie in modo da beneficiare di sinergie naturali tra diverse classi di terapie.
“Researchers are also starting to look for ways to combine therapies to benefit from natural synergies between different classes of therapies.
Si potrebbe risparmiare denaro allo stesso modo da beneficiare di un sacco di codici di sconto che si trovano lì.
You could likewise save cash by benefiting from lots of discount codes that can be found there.
Il cuoio è poi impregnato e ricoperto con uno smalto di protezione, in modo da beneficiare di una buona resistenza ai test di usura e d’invecchiamento.
This leather has a naturally wrinkled texture. It is then impregnated and covered with protective lacquer which gives it excellent resistance to wear and ageing tests.
Funzioni come angoli per la lettura, aree di lavoro e la reception si trovano in prossimità di queste grandi finestre in modo da beneficiare della luce naturale.
Functions such as reading corners, workspaces and the reception desk are located close to these large windows so they benefit from the natural light streaming in.
Ma Lisa sa che può passare per bianca così da beneficiare di grandi privilegi sistemici ed interpersonali, e così trascorre le giornate cercando di sfruttare il privilegio bianco per avere giustizia sociale.
But Lisa knows she can pass as white so she benefits from huge systemic and interpersonal privileges, and so she spends every day grappling with ways that she can leverage that white privilege for social justice.
0.66206407546997s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?